CUADERNOS DE LAS ISLAS GRIEGAS. ISLARIOS DE PASIONES. Poemarios de viaje.

Mi último Viaje poético por las islas griegas lo realicé en abril de 2015 en la Comunitat Greca de Catalunya de Barcelona.

Me hizo mucha ilusión porque presenté Islario de Pasiones (Νησολόγιο παθών) una plaquette bilingüe traducida al griego por Maira Fournari. Al final de este post encontraréis más información sobre esta plaquette.

Más que un recital fue como un camino con fotos y poemas de las islas, sus paisajes y sus costumbres, y en esta ocasión pudimos escuchar y leer algunas poesías en griego. En este enlace tenéis más información sobre el acto

Es la octava vez que efectuamos este viaje en distintos escenarios y cada vez es un viaje distinto y la travesía nos hace adquirir nuevas experiencias reafirmando que muchas veces es más importante el camino que el destino. Aquí tenéis el anuncio de otro de los viajes



Las portadas de mis tres poemarios sobre las islas Griegas, son cuadros de mi amiga, y magnífica pintora, Mª José Portolés. La portada es la presentación de un libro, y estos están muy bien presentados. Si os interesan, están a la venta en la librería Altair de Barcelona (Gran Vía 616); si los queréis y os es complicado comprarlos allí, podéis enviarme un mail a: litera.ricarfer@telefonica.net

El primer poemario, Cuadernos de las islas griegas, que da título a la trilogía, consta de seis "Cuadernos-Viajes", que recorren el Egeo y recalan en las islas Cícladas y en Creta. El poema "Mar, islas y estrellas", abre el cuarto "Cuaderno", del mismo nombre. Fue un largo viaje en el verano del 2004, en el que recorrí muchas islas y descubriendo las cotidianas maravillas que nos rodean.


MAR, ISLAS Y ESTRELLAS

Mañana frente al mar:
horizonte de islas,
intensísimo azul
que el Meltemi emblanquece.

Sol de mediodía:
bajo un tamarisco,
sombra sobre el agua,
verde sobre azul.

Tarde de calor:
cruzan por el mar
caminos de plata,
de chispas de luz.

Tranquilo atardecer:
entre cortinas rosas
y un pálido telón de cielo azul,
se incencia y hunde el sol.

Miles de estrellas en la noche:
hoy le pondremos nombre
a alguna de las luces
que brillan en el cielo.

Mar, islas y estrellas:
un mar, el mar Egeo,
un archipiélago de islas
y todas las estrellas en el cielo.

Mar, islas y estrellas. (2004). Cuadernos de las Islas Griegas



Las Adendas del Dodecaneso constan de dos Cuadernos de Viaje y uno de reflexiones. Como su nombre indica, transcurren por el archipiélago del Dodecaneso, en el "confín del Egeo" teniendo las costas turcas a la vista, pero acaban en uno de mis "cénits", la isla cíclada de Amorgós. Esta poesía cierra el tercer cuaderno -el de reflexiones-, Desde el Cénit, o en su perpetua búsqueda, y quiere reflejar la isla mítica recreada a partir de las muchas descubiertas por el camino.


MIS SUEÑOS VUELAN LENTOS HACIA GRECIA

Este último poema que incorpora elementos de otros muchos anteriores,
 a diferencia de ésos, no fue escrito en las islas.
Fue escrito en la melancolía del recuerdo y la ilusión de volver.

En este anochecer que anuncia invierno,
anclado en la ciudad de los prodigios,
tan lejos del Egeo —de mi mar—
mis sueños vuelan lentos hacia Grecia.

Buscan para posarse alguna isla;
una que pueda divisarse entera
subiendo a su colina principal,
sin puerto de cruceros ni aeropuerto,
a la que sólo llegue un viejo ferry
que transporte de todo en su bodega.

Una isla en que, lo más, alquilen motos,
una isla en que, lo menos, sea el turismo;
una isla rodeada de horizontes
con profundos azules infinitos,
tan sólo interrumpidos por contornos
de otras islas sin puerto ni aeropuerto.

Una isla con no muchos habitantes;
con su Jora de calles intrincadas
que suban hasta el Kastro veneciano:
casas, capillas, plazas y tabernas...,
guisos, incienso, hibiscos, buganvillas...,
perfumes para el cuerpo y para el alma.

Una isla de perfiles recortados,
calas de arena blanca, y de sombrilla
tamariscos que lleguen hasta el mar:
escenario de puentes de destellos,
atardecer de estío, azul de plata,
presagio de la puesta de este sol
que a veces se convierte en rayo verde.

Una isla en que la vida cotidiana
sea imagen de un tiempo detenido;
nuestra infancia en nuestra madurez,
los colores, los vientos, los olores,
las personas, los campos, los sabores,
la luz que inunda el día cada día,
los miles de brillantes en el cielo,
y tú que me recitas sus nombres cada noche.

Y acaba el sueño igual que uno de mis poemas,
que se escribió allá lejos frente al azul del mar,
entre lápidas blancas y el verde de los pinos:
Por si el sueño es real, y si se cumple,
dejaré que mi cuerpo descanse en esas tierras;
así, si hay más y vuelvo a despertar,
veré —al abrir los ojos— el Egeo.

Desde el Cénit, o en su perpetua búsqueda (2006-7). Adendas de Dodecaneso.




Más islas, más adendas de Grecia, completa la trilogía de los "Cuadernos de Grecia" y consta de cinco "Adendas-Viaje", en las que aparecen islas Jónicas, Cícladas y del Dodecaneso. También aparece el deseo de repetir y residir más que de descubrir. Esta poesía cierra el primer viaje, La adenda de bitácora, distinto de los anteriores, tanto porque recorre un nuevo mar griego, el Jónico, como porque el medio de transporte fue un velero en el que llegué desde Cerdeña.

MI ODISEA

No duró mi odisea veinte años
—consumió apenas quince días—,
ni tomé Troya oculto en una trampa,
ni volví a pisar Ítaca —en busca de Penélope y mi reino—;
pero crucé los mares para verte:
a través del Tirreno llegué a la Magna Isla,
pasé entre Escilas y Caribdis
y atravesé el mar Jónico en tu busca.
Por conocer otra parte de ti,
soporté temporales, ceñí fuertes levantes,
y seguí a las estrellas en largas singladuras,
que a mí me parecieron más cortas que un suspiro,
porque cuando llegué, por fin, a Heptánissa, (*)
vi otro rostro de Grecia y eso me hizo feliz.

Adenda de Bitácora (2008). Más islas, mas adendas de Grecia.

(*) Heptánissa: Las siete islas (nombre griego de las islas Jónicas)

Aquí tenéis los poemas de los Cuadernos publicados en el blog




Islario de pasiones (Νησολόγιο παθών) es un poemario en construcción que recorre el círculo, entre vicioso o virtuoso, del navegante enfrentado a  escoger entre el camino y el destino en su ruta hacia los islarios. El mar, el viento, los puertos, los perfiles de las islas, el recuerdo de lo ya perdido y la esperanza de recuperarlo le acompañan en este viaje mítico hacia y a través de unos archipiélagos nítidamente griegos. De momento se ha publicado esta plaquette bilingüe traducida al griego por Maira Fournari que contiene siete poemas en dos ediciones, una dentro de la colección Carmina in minima re que coordina Albert Lázaro-Tinaut y otra autopublicada por mí para la presentación de la Comunitat Greca de Catalunya. Si os interesa la plaquette, podéis enviar un mail a litera.ricarfer@telefonica.net y os diré cómo conseguirla



Aquí tenéis los poemas publicados en el blog de Islario de pasiones y uno de los traducidos al griego, Singladuras.